| PROJE ADI: | PROJE SÜRESİ: | PROJE KONUSU: | PROJE HACMİ: | TERCÜME DİLLERİ: | SAĞLANAN HİZMET: |
| 1. SAĞLIK - TİCARET VE ULUSLAR ARASI İŞBİRLİĞİ DÖKÜMANLARI ÇEVİRİSİ | 365 GÜN | SERTIFIKALAR – UYGUNLUK VE ONAY BELGELERI – APOSTILLI BELGELER- BROŞÜRLER – ISO, CE, TUV BELGELERI – YAZIŞMALAR – MEDIKAL DOKÜMANLAR – KULLANMA KILAVUZLARI | 367 SAYFA | İNGİLİZCE óTÜRKÇE ALMANCA óTÜRKÇE | YAZILI TERCÜME |
| 2. AB EKONOMİK VE MALİ KONULU TOPLANTI | 1 GÜN | AB EKONOMİK VE MALİ KONULU TOPLANTI | İNGİLİZCE óTÜRKÇE | SÖZLÜ TERCÜME | |
| 3. SKIP – BRITISH COUNCIL – SIVIL TOPLUM- KAMU SEKTORU İŞBİRLİĞİ GELİŞTİRME PROJESİ | 3 GÜN | SKIP PROJESİ TANITIM TOPLANTISI – EĞİTİCİNİN EĞİTİM ÇALIŞTAYI | İNGİLİZCE óTÜRKÇE | SÖZLÜ TERCÜME | |
| 4. ULUSLAR ARASI İŞBİRLİĞİ –DÖKÜMANLARI ÇEVİRİSİ | 390 GÜN | EKSPER RAPORU - SUNUM - RAPOR – TİCARİ YAZIŞMALAR | 594 SAYFA | İNGİLİZCE óTÜRKÇE | YAZILI TERCÜME |
| 5. ULUSLAR ARASI İŞBİRLİĞİ DÖKÜMANLARI ÇEVİRİSİ | 365 GÜN | SUNUM – RAPOR - RESMİ YAZILAR | 395 SAYFA | İNGİLİZCE óTÜRKÇE | YAZILI TERCÜME |
| 6. ULUSLAR ARASI İŞBİRLİĞİ – RAPOR DÖKÜMANI ÇEVİRİSİ | 240 GÜN | İNCELEME GEZİSİ –HEYETLERARASI GÖRÜŞME | FRANSIZCAóTÜRKÇE İNGİLİZCE óTÜRKÇE | SÖZLÜ TERCÜME | |
| 7. BİRLEŞMİŞ MİLLETLER SUNUM – RAPOR– WEB SAYFALARI ÇEVİRİSİ | 580 GÜN | SUNUM – RAPOR– WEB SAYFALARI - RESMİ YAZILAR | 1125 SAYFA | İNGİLİZCE óTÜRKÇE | YAZILI TERCÜME |
| 8. ULUSLAR ARASI İŞBİRLİĞİ DÖKÜMANLARI ÇEVİRİSİ | 225 GÜN | SUNUM – RAPOR - RESMİ YAZILAR | 432 SAYFA | İNGİLİZCE óTÜRKÇE | YAZILI TERCÜME |